It was a memorable trip to Korea as a get-together with my former Fulbright fellow directors. Two of us were graciously hosted in our Korean host's home and sure had more than enough food to eat, time to chat, and culture to learn.
Before I left, a Thai Fulbright alum sent me a book he translated on, 'Korea: The Impossible Country' or มหัศจรรย์เกาหลี จากเถ้าถ่านสู่มหาอำนาจทางเศรษฐกิจและวัฒนธรรม.
I read it on my way to Korea and finished it on my way back, making my trip even more meaningful with increased understanding about the country.
A few things I wish to highlight are:
1. The author, Daniel Tudor, may be a Brit who lives in Korea and works for The Economist. I can't help but think that after all these decades, we can still find stories about our country from foreign authors ka. Our people don't write enough or we don't know much about them or we don't like to read what Thais write....I still wonder why ka!
2. Our Fulbright translator, Mr. Thitipong Luangarunlert is an industrial design architect by educational background and he could do a great job working on this project ka, easy to read without 'smelling the butter' and I'm so proud of him ka!
3. The long history could make me bored and lose my interest but this wasn't the case ka. I think the author put it nicely with a few reminders along the way to remind us of the different dynasties. I also learn more deeply why Koreans, especially the older generation, dislike Japanese. Thanks to the current K-pop culture, two peoples get closer to feel much better about each other.
4. The culture of 'jeoung' the sense of gratitude and caring plus 'we-ness' (I don't think I can translate it nicely like how we can't really translate, 'grengjai' ka). The terms 'han' (inner grief) and 'heung' (joy) have enabled me to understand Korean lives reflected in its soap much much better. Please forgive me for the translation of the terms into my own words as I don't have the English version and gathered from my own understanding reading it na ka.
5. The collectiveness, protectionism, and propaganda which were put into use at the right time have driven the country to excel rapidly and become a developed country as an OECD member. The country still faces a lot of challenges both from its own cultural traditions, power-craze, and external factors. Yet, its efforts to build one nation to be this solid are truly admirable ka.
6. Naturally, while I was reading, I kept comparing with our own country and its culture. I thought to myself how little I know about our own country, how much more effort is needed to develop myself and our people, how much I've been shaped by the cultural traditions, how great to learn from reading, and how life-long learning and sharing need to go on ka!
My Fulbright nong wrote, 'ขอให้พี่ทิพย์อ่านอย่างเพลิดเพลินครับ'..... I sure enjoyed it thoroughly ka!
Happy Tuesday na ka.